Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a harbor

  • 1 Brundisini

    Brundĭsĭum (in many MSS., but less correctly Brundŭsĭum; cf. Suet. Caes. 34 Torrent.; Sil. 8, 576 Heins. and Drak.; Flor. 1, 20 Duker.; Luc. 2, 609 Cort.; Hor. S. 1, 5, 104 K. and H.), ii, n. (access. form Brenda, acc. to Paul. ex Fest. p. 33 Müll.: Brunda, Arn. 2, p. 50), = Brentesion or Brentêsion [Brendon elaphon, Hesych.; cf. Strab. 6, p. 432; Steph. Byz.; Isid. Orig. 15, 1, 49; from the harbor extending beyond the town like the antlers of a stag], an ancient town in Calabria, with a very convenient harbor, the chief naval station of the Romans in the Adriatic, and their regular point of departure for Greece, now Brindisi, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.):

    redeuntes Graeciā, Brundisium navem advertimus,

    Gell. 16, 6, 1; Caes. B. C. 1, 25; Cic. Phil. 1, 3, 7; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Att. 4, 1, 4; 5, 5, 1; 5, 8, 1; Hor. S. 1, 5, 104; id. Ep. 1, 17, 52; 1, 18, 20; Mel. 2, 4, 7; Plin. 3, 11, 16, § 99; Just. 12, 2; Luc. 2, 609 sq.; Vell. 1, 14 fin.; Flor. 1, 20.—
    II.
    Deriv. Brundĭsīnus ( Brundŭs-), a, um, adj., of Brundisium, Brundisian:

    colonia,

    Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4:

    nuntii,

    id. ib. 8, 13, 1:

    portus,

    Liv. 23, 33, 4:

    foedus,

    Tac. A. 1, 10:

    ostrea,

    taken in the harbor of Brundisium, Plin. 32, 6, 21, § 61. — Subst.: Brundĭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4; Liv. 27, 10; Gell. 16, 6, 1:

    in Brundisino (sc. agro),

    Varr. R. R. 1, 8, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > Brundisini

  • 2 Brundisinus

    Brundĭsĭum (in many MSS., but less correctly Brundŭsĭum; cf. Suet. Caes. 34 Torrent.; Sil. 8, 576 Heins. and Drak.; Flor. 1, 20 Duker.; Luc. 2, 609 Cort.; Hor. S. 1, 5, 104 K. and H.), ii, n. (access. form Brenda, acc. to Paul. ex Fest. p. 33 Müll.: Brunda, Arn. 2, p. 50), = Brentesion or Brentêsion [Brendon elaphon, Hesych.; cf. Strab. 6, p. 432; Steph. Byz.; Isid. Orig. 15, 1, 49; from the harbor extending beyond the town like the antlers of a stag], an ancient town in Calabria, with a very convenient harbor, the chief naval station of the Romans in the Adriatic, and their regular point of departure for Greece, now Brindisi, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.):

    redeuntes Graeciā, Brundisium navem advertimus,

    Gell. 16, 6, 1; Caes. B. C. 1, 25; Cic. Phil. 1, 3, 7; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Att. 4, 1, 4; 5, 5, 1; 5, 8, 1; Hor. S. 1, 5, 104; id. Ep. 1, 17, 52; 1, 18, 20; Mel. 2, 4, 7; Plin. 3, 11, 16, § 99; Just. 12, 2; Luc. 2, 609 sq.; Vell. 1, 14 fin.; Flor. 1, 20.—
    II.
    Deriv. Brundĭsīnus ( Brundŭs-), a, um, adj., of Brundisium, Brundisian:

    colonia,

    Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4:

    nuntii,

    id. ib. 8, 13, 1:

    portus,

    Liv. 23, 33, 4:

    foedus,

    Tac. A. 1, 10:

    ostrea,

    taken in the harbor of Brundisium, Plin. 32, 6, 21, § 61. — Subst.: Brundĭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4; Liv. 27, 10; Gell. 16, 6, 1:

    in Brundisino (sc. agro),

    Varr. R. R. 1, 8, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > Brundisinus

  • 3 Brundisium

    Brundĭsĭum (in many MSS., but less correctly Brundŭsĭum; cf. Suet. Caes. 34 Torrent.; Sil. 8, 576 Heins. and Drak.; Flor. 1, 20 Duker.; Luc. 2, 609 Cort.; Hor. S. 1, 5, 104 K. and H.), ii, n. (access. form Brenda, acc. to Paul. ex Fest. p. 33 Müll.: Brunda, Arn. 2, p. 50), = Brentesion or Brentêsion [Brendon elaphon, Hesych.; cf. Strab. 6, p. 432; Steph. Byz.; Isid. Orig. 15, 1, 49; from the harbor extending beyond the town like the antlers of a stag], an ancient town in Calabria, with a very convenient harbor, the chief naval station of the Romans in the Adriatic, and their regular point of departure for Greece, now Brindisi, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.):

    redeuntes Graeciā, Brundisium navem advertimus,

    Gell. 16, 6, 1; Caes. B. C. 1, 25; Cic. Phil. 1, 3, 7; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Att. 4, 1, 4; 5, 5, 1; 5, 8, 1; Hor. S. 1, 5, 104; id. Ep. 1, 17, 52; 1, 18, 20; Mel. 2, 4, 7; Plin. 3, 11, 16, § 99; Just. 12, 2; Luc. 2, 609 sq.; Vell. 1, 14 fin.; Flor. 1, 20.—
    II.
    Deriv. Brundĭsīnus ( Brundŭs-), a, um, adj., of Brundisium, Brundisian:

    colonia,

    Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4:

    nuntii,

    id. ib. 8, 13, 1:

    portus,

    Liv. 23, 33, 4:

    foedus,

    Tac. A. 1, 10:

    ostrea,

    taken in the harbor of Brundisium, Plin. 32, 6, 21, § 61. — Subst.: Brundĭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4; Liv. 27, 10; Gell. 16, 6, 1:

    in Brundisino (sc. agro),

    Varr. R. R. 1, 8, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > Brundisium

  • 4 Brundusinus

    Brundĭsĭum (in many MSS., but less correctly Brundŭsĭum; cf. Suet. Caes. 34 Torrent.; Sil. 8, 576 Heins. and Drak.; Flor. 1, 20 Duker.; Luc. 2, 609 Cort.; Hor. S. 1, 5, 104 K. and H.), ii, n. (access. form Brenda, acc. to Paul. ex Fest. p. 33 Müll.: Brunda, Arn. 2, p. 50), = Brentesion or Brentêsion [Brendon elaphon, Hesych.; cf. Strab. 6, p. 432; Steph. Byz.; Isid. Orig. 15, 1, 49; from the harbor extending beyond the town like the antlers of a stag], an ancient town in Calabria, with a very convenient harbor, the chief naval station of the Romans in the Adriatic, and their regular point of departure for Greece, now Brindisi, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.):

    redeuntes Graeciā, Brundisium navem advertimus,

    Gell. 16, 6, 1; Caes. B. C. 1, 25; Cic. Phil. 1, 3, 7; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Att. 4, 1, 4; 5, 5, 1; 5, 8, 1; Hor. S. 1, 5, 104; id. Ep. 1, 17, 52; 1, 18, 20; Mel. 2, 4, 7; Plin. 3, 11, 16, § 99; Just. 12, 2; Luc. 2, 609 sq.; Vell. 1, 14 fin.; Flor. 1, 20.—
    II.
    Deriv. Brundĭsīnus ( Brundŭs-), a, um, adj., of Brundisium, Brundisian:

    colonia,

    Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4:

    nuntii,

    id. ib. 8, 13, 1:

    portus,

    Liv. 23, 33, 4:

    foedus,

    Tac. A. 1, 10:

    ostrea,

    taken in the harbor of Brundisium, Plin. 32, 6, 21, § 61. — Subst.: Brundĭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4; Liv. 27, 10; Gell. 16, 6, 1:

    in Brundisino (sc. agro),

    Varr. R. R. 1, 8, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > Brundusinus

  • 5 Cothon

    Cōthōn, ōnis, m. [orig. a Semitic word, but identified by the Greeks with kôthôn].
    I.
    In gen., a name given to any artificial harbor, Paul. ex Fest. p. 37, 9 Müll.—
    II.
    Esp.
    A.
    The artificial inner harbor of Carthage, Serv. ad Verg. A. 1, 427.—
    B.
    A similar harbor at Adrumetum, Auct. B. Afr. 62 sq.—
    III.
    The name of several islands, Plin. 4, 12, 19, § 56; Mel. 2, 7, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Cothon

  • 6 portus

        portus ūs, m    [1 PAR-], a harbor, haven, port: in Graeciae portūs: portu solvere, sail from port: ex portu exire, Cs.: portūs linquere, V.: portum petere, enter: tenere, reach: occupare, H.: in portum se recipere, Cs.: in portu operam dare, to be an officer of the customs: neque ex portu vectigal conservari potest, the revenue from customs.— Prov.: in portu navigo, i. e. am out of danger, T.: in portu esse.—Poet.: Per septem Nilus portūs emissus in aequor, i. e. mouths, O.—Fig., a place of refuge, haven, asylum, retreat: portus corporis, Enn. ap. C.: se in philosophiae portum conferre: nationum portus erat senatus: omnis in limine portus, i. e. security is at hand, V.: Vos eritis nostrae portus et ara fugae, O.
    * * *
    port, harbor; refuge, haven, place of refuge

    Latin-English dictionary > portus

  • 7 cotho

    basin, artificial harbor; (artificial inner harbor at Carthage L+S)

    Latin-English dictionary > cotho

  • 8 prehendo

    I
    prehendere, prehendi, prehensus V TRANS
    catch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/grasp; catch up with; reach shore/harbor; understand, comprehend; get a grip on
    II
    prehendere, prehendidi, prehenditus V TRANS
    catch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/grasp; catch up with; reach shore/harbor; understand, comprehend; get a grip on

    Latin-English dictionary > prehendo

  • 9 coricus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > coricus

  • 10 Corycos

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Corycos

  • 11 Corycus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Corycus

  • 12 corycus

    1.
    cōrycus ( cōrĭ-), i, m., = kôrukos, a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.:

    corycus laterum et vocis meae Bestia,

    Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
    2.
    Cōrycus or - ŏs, i, m., = Kôrukos, a promontory in Cilicia, with a town and harbor of the same name, and a cave, very celebrated in ancient times; also famous for its production of saffron; now Khorgos, Mel 1, 13, 2; Plin. 5, 27, 22, § 92; Cic. Fam. 12, 13, 2; Liv. 33, 20, 4 al.:

    Corycus mons,

    Sen. Q. N. 3, 11, 2.—Hence,
    II.
    Cōry-cĭus, a, um, adj., Corycian:

    specus,

    Mel. 1, 13, 3:

    antra,

    Plin. 31, 2, 20, § 30:

    crocus,

    Hor. S. 2, 4, 68; cf. Plin. 21, 6, 17, § 31;

    in the same sense, nimbus,

    Mart. 9, 39;

    and, comae,

    Stat. S. 5, 1, 214:

    senex,

    Verg. G. 4, 127.—
    III.
    Corycus, a promontory and harbor on the coast of Ionia, now Ko/raka, Liv. 37, 12, 10; 36, 43, 13.—
    IV.
    A town in Pamphylia, Eutr. 6, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > corycus

  • 13 colossus

        colossus ī, m, κολοσσόσ, a gigantio statue, colossus, Iu.
    * * *
    Colossus of Rhodes, colossal statue in harbor; any large statue (Emperor)

    Latin-English dictionary > colossus

  • 14 concipiō

        concipiō cēpī, ceptus, ere    [com- + capio], to take hold of, take up, take in, take, receive: inde pabula terrae concipiunt, V.: concipit Iris aquas, draws up, O.: terra Concepit lacrimas, O.: praecordiis conceptam mortem continere: conceptum motu ignem ferre, kindled, L.: ubi silices Concipiunt ignem, O.: flammam, Cs.: Bucina, quae concepit aëra (by blowing), O.: quem mens mea concipit ignem? O.—To conceive, become pregnant: cum concepit mula: ex illo, O.: id, quod conceperat: alqm ex alqo: quem pluvio Danaë conceperat auro, O.: omnia, quae terra concipiat semina: concepta crimina portat, the fruit of sin, O.— Fig., to imagine, conceive, think: quae concipiuntur animo: aliquid animo, L.: aethera mente, grasps in imagination, O.: quicquid concipitur nefas, H.—To understand, comprehend, perceive: principia rerum animo: alqd fieri oportere: lucos illic esse, O. — To adopt, harbor, entertain, conceive: inimicitiae ex aedilitate conceptae, Cs.: mente furores, O.: spem, O.: auribus cupiditatem: malum aut scelus: flagitium cum aliquo: ducis tu concipe curam, i. e. assume, V.—To draw up, comprisc, express in words, compose: sicut verbis concipiatur more nostro, as our phrase is: ius iurandum, L.: verba, quibus gratīs agit, a form, O.: conceptis verbis peierasse: foedus, V.: summas, to report definitely, L. — To promulgate, declare formally, phrase (in religious rites): vota sacerdos, O.: Latinas (ferias) sacrumque rite, L.
    * * *
    concipere, concepi, conceptus V TRANS
    take in/up, receive, catch; derive/draw (from); contain/hold; grasp; adopt; wed; form, devise; understand, imagine; conceive, be mother of; utter (oath/prayer)

    Latin-English dictionary > concipiō

  • 15 importuōsus (inp-)

        importuōsus (inp-) adj.    [2 in+portuosus], without a harbor: mare, S.: litora, L.

    Latin-English dictionary > importuōsus (inp-)

  • 16 Iūlius

        Iūlius (poet. sometimes quadrisyl.), adj.,    Julian, of Julius: domus, V., O.: lex, Cs., C.: edicta, of Augustus, H.: unda, a harbor of Campania, built by Augustus, V.

    Latin-English dictionary > Iūlius

  • 17 iuvō

        iuvō iūvī, iūtus (iuvātūrus, S.), āre    [DIV-], to help, aid, assist, further, serve, support, benefit: aut consilio aut re, T.: non multum ad summam victoriae, Cs.: alquem commeatu: domum atque liberos, H.: te portuque locoque, by affording harbor and house, O.: Audentīs Fortuna iuvat, V.: nostros commeatūs periculo suo, further: qui salutari iuvat arte fessos, H.: deis iuvantibus, with the help of, S.: me, dis iuvantibus, exspecta: quid te iuvat iudicium?: Nos aliquid, a little, V.: quorum opibus iuvantur, Cs.: viatico a me iuvabitur, L.: iuvat Ismara Baccho Conserere, it is of use, V.: quid docuisse iuvabat? O.—To delight, gratify, please: quod iuvat, id faciant, S.: Non omnīs arbusta iuvant, V.: nec me vita iuvaret, L.: Multos castra iuvant, H.: iuvit me, tibi tuas litteras profuisse, I was delighted: haec olim meminisse iuvabit, will be a pleasure, V.: thure iuvat Placare deos, H.

    Latin-English dictionary > iuvō

  • 18 opus

        opus eris, n    [2 AP-], work, labor, toil: Quod in opere faciundo operae consumis tuae, in doing your work, T.: grave Martis, military service, V.: (Graeci) opus quaerunt, seek (literary) employment: Sunt quibus unum opus est urbem celebrare, H.: magnum: dies Longa videtur opus debentibus, H.: naturā et opere munitus, art, Cs.—A product of labor, work, structure, public building, fortification: opere castrorum perfecto, Cs.: opus fieri (of a wall), N.: Mutinam operibus munitionibusque saepsit: Regis opus (of a harbor), H.—A work, book, composition, essay: habeo opus magnum in manibus: Fac opus appareat: ultra Legem tendere opus, H.—Artistic work, workmanship, art: quarum iste non opere delectabatur, sed pondere: haec omnia antiquo opere.—A deed, action, achievement: Hoc virtutis opus, V.—Abl. in adverb. phrases, māgnō opere, tantō opere, quantō opere, see māgnōpere, tantōpere, quantōpere.—Rarely with nimio: haec opera Graecos homines nimio opere delectant, excessively.—A working, effect: opus meae bis sensit Telephus hastae, O.—The subject of work, stuff, material: Seu digitis subigebat opus, O.—Fig., in nom. and acc. in phrases with the verb sum, work, business, need, want, necessity: longius, quam quoad opus est, procedetur, than the occasion requires: Sic opus est, O.: quae bello opus erant, S.: dux nobis et auctor opus est, we need a leader: omnia, quae tibi essent opus: quod ipsi opus esse videretur, censere, expedient: quorsum est opus? what for? H.: quae curando volneri opus sunt, L.: magistratibus opus est, there is need of: Cognati, quīs te salvo est opus, to whom your safety is important, H.: haud mihi vitā Est opus hac, I have no business with, etc., H.: Plus scis quid facto opus est, what must be done, T.: tantum modo incepto opus est, to make a beginning, S.: maturato opus est, haste is necessary, L.: ita dictu opus est, I must say, T.: quanti argenti opus fuit, L.: quid opus est de Dionysio adfirmare?: dixit id consilium sciri non opus esse, inexpedient: nil opus est te Circumagi, H.
    * * *
    need; work; fortifications (pl.), works

    opus est -- is useful, beneficial

    Latin-English dictionary > opus

  • 19 prēndō

        prēndō    see prehendo.
    * * *
    I
    prendere, prendi, prensus V TRANS
    catch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/grasp; catch up with; reach shore/harbor; understand, comprehend; get a grip on
    II
    prendere, prendidi, prenditus V TRANS
    catch, take hold of; arrest, capture; reach; understand; seize, grasp; occupy

    Latin-English dictionary > prēndō

  • 20 receptō

        receptō āvī, —, āre, intens.    [recipio], to take back, wrest away: hastam receptat Ossibus haerentem, V.— To receive habitually, harbor, entertain: meum filium ad te, i. e. my son's visits, T.: mercatores, admit, L.—With pron reflex., to betake oneself, withdraw, retire, recede: in tectum te, T.: Saturni sese quo stella receptet, V.
    * * *
    receptare, receptavi, receptatus V
    recover; receive, admit (frequently)

    Latin-English dictionary > receptō

См. также в других словарях:

  • Harbor City, Los Angeles, California — Harbor City is a community within Los Angeles, California. As of the 2000 census, the city had a total population of 24,640. Harbor City is part of the Los Angeles region known as the South Bay, and is a perfect illustration of the great contrast …   Wikipedia

  • Harbor Beach Community House — is a building used for community purposes located in Harbor Beach, Michigan.This unique building is located at the northeast corner of State Street and Huron Avenue, the main intersection in Harbor Beach, Michigan.The Community House was built on …   Wikipedia

  • Harbor East, Baltimore — Harbor East is a relatively new mixed use development project in Downtown Baltimore, Maryland. Harbor East, in the 21202 zip code (which encompasses most of Downtown Baltimore’s Inner Harbor)is recognized as “one of the most successful urban… …   Wikipedia

  • harbor — n Harbor, haven, port are comparable because they have at one time or another meant a place where ships may ride secure from storms. Harbor applies to a portion of a large body of water (as the sea) that is partially or almost wholly enclosed so… …   New Dictionary of Synonyms

  • Harbor Drive — is the name of a street in Portland, Oregon, which was formerly a freeway that carried U.S. Route 99W along the western shore of the Willamette River in the downtown area. While a segment of the road still exists today, the majority of the route… …   Wikipedia

  • Harbor Island — ist der Name mehrerer Inseln in den Vereinigten Staaten: Harbor Island (Martin County, Florida) Harbor Island (Miami Dade County, Florida) Harbor Island (Idaho) Harbor Island (Orange County, Kalifornien) Harbor Island (San Diego County,… …   Deutsch Wikipedia

  • Harbor Hospital — is a not for profit, 203 bed acute care teaching facility located at 3001 South Hanover Street in downtown Baltimore, Maryland, on the Patapsco River. In FY 2007, it served 13,093 inpatients. [http://www.hscrc.state.md.us/financial data… …   Wikipedia

  • Harbor Branch Oceanographic Institution — at Florida Atlantic University, also commonly referred to as HBOI or HBOI at FAU, is a non profit oceanographic institution operated by Florida Atlantic University in Fort Pierce, Florida, USA. History and featuresFounded in 1971 by John Seward… …   Wikipedia

  • Harbor Beach — Ciudad de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Harbor Springs — Ciudad de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Harbor Park — Généralités Adresse 150 Park Ave Norfolk, VA 23510 Coordonnées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»